Vielen Dank für dein Interesse, uns bei den Übersetzungen zu helfen. Unsere Lokalisierungsarbeit wird durch das Localization Lab unterstützt.

Mailingliste für Lokalisierung

Um mit anderen Übersetzern zu kommunizieren, melde dich bitte auf der Tor Übersetzungs Mailingliste an, wo wir Übersetzungen organisieren, Entscheidungen treffen, Fehler in den Quelltexten melden, usw. Bitte stelle dich vor und stelle alle Fragen, die du hast, nachdem du diese Anweisungen befolgt hast.

Übersetzungs-Plattform

Die meisten unserer Lokalisierungsarbeiten werden auf Weblate, einer Übersetzungsplattform eines Drittanbieters, gehostet.

Du kannst anonyme Vorschläge einreichen, aber es ist besser, ein Konto zu erstellen, damit du Kommentare abgeben und mit anderen Übersetzern diskutieren oder ihre Beiträge überprüfen kannst.

Denke daran, dass der von dir gewählte Benutzername und die E-Mail-Adresse auf der Übersetzungsplattform öffentlich sichtbar sind, da sie mit den von dir vorgenommenen Änderungen verknüpft werden. Wir empfehlen die Verwendung von pseudonymen Konten.

Bevor du übersetzst, lies dir bitte die Tor-Projektseite durch im Lokalisierungs-Lab Wiki, und unsere Dokumentation im Tor L10n Wiki für Übersetzer und Rezensenten. Die Seite enthält Richtlinien, Ressourcen und Prioritäten, die dir helfen werden, das Beste aus deinem Beitrag zu machen.

Registrieren auf Weblate

  1. Gehe auf die Weblate Anmeldeseite. Denke daran, dass der von dir gewählte Benutzername und die E-Mail-Adresse auf der Übersetzungsplattform öffentlich sichtbar sind, da sie mit den von dir vorgenommenen Änderungen verknüpft werden. Wir empfehlen die Verwendung von pseudonymen Konten.
  2. Gebe auf der nächsten Seite deine Informationen an und warte auf die Bestätigungsmail (Es kann bis zu 10 Minuten dauern bis diese in deinem Postfach ankommt).
  3. Aktiviere deinen Account durch Klicken auf die E-Mail von Weblate, Zustimmung der Nutzungsbedingungen und hinzufügen eines neuen Passworts.
  4. Auf der nächsten Seite, wähle die Sprache im Menü aus, in die du übersetzen möchtest und speichere.
  5. Gehe auf Benachrichtigungen und wähle Tor Project aus der Liste der beobachteten Projekte aus. Andere Projekte, die wir empfehlen sind Guardian Project und Onionshare: Siehe dir das Tor Projekt in Weblate an.
  6. Stelle sicher, dass du auch die Benachrichtigungen für deine beobachteten Projekte aktivierst.
  7. Jetzt kannst du dir die Tor Projekt Übersetzungen auf deinem Weblate Dashboard ansehen: Weblate Dashboard.
  8. Um mit der Übersetzung einer neuen Ressource zu beginnen, musst du zunächst der 'Mitwirkendenvereinbarung' zustimmen. Für jede Ressource gibt es eine eigene Vereinbarung für Mitwirkende.

Was als Erstes übersetzen?

Wenn es bereits Tor-Ressourcen für deine Sprache gibt, beginne bitte damit, diese zu aktualisieren. Du kannst die Übersetzungen mit mehr Priorität auf unserer Übersetzungsstatistik-Seite sehen.

IRC-Kanal

Wir sind im Hang-Out des Kanals #tor-l10n im IRC-Netzwerk oftc. Bitte schließe dich uns an, um über Lokalisierung zu sprechen (l10n)! Du kannst auch Element https://element.io/ verwenden, um dich mit : #tor-l10n:matrix.org zu verbinden.

Tor Monatliche Lokalisierungs-Hangouts

Wir treffen uns jeden 3. Freitag im Monat in unserem irc-Kanal. Komm vorbei, um dich mit anderen Übersetzern auszutauschen, Fragen zu stellen oder einfach gemeinsam zu übersetzen.