In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages. Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help. Our current translation priorities are translating Tor Browser, Tor Browser documentation, and the Tor Project website, but there are many other documents that we could use help translating as well.
Learn how to sign up and begin contributing.
Not sure where to start? Here you can find an overview of the current localization status for all of the different Tor Project projects.
Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together, share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n priorities for the Tor Project.
Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can learn to fix it.
Localization is a continuous process across our applications. Notice any improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to us, or become part of our translators squad.